Skip to content
Last updated

What made us smile?

  • .md files are easy to translate after the initial setup.
  • The configuration is straightforward (just a few things to do and it works).
  • The localization feature loads files independently - we didn't translate the index page, but it still picked up the translatd image.

What was confusing?

  • There are some errors in build logs that don't crash the build.
  • In the docs, the default locale is not included in the locales section and because of this, you can't switch from default locale as a user
  • Language picker on mobile looks bad (nested dropdown).
  • No back button(to catalog) for locales (and catalog itself is empty for lacales). Screenshot 2024-06-26 at 13.12.32.png Screenshot 2024-06-26 at 13.12.41.png
  • Editor froze at some point: broswer presented "wait"/"close page" options.
  • description.md in openapi file is getting cached and doesn't update on edit (reload of wysiwyg helps).
  • Can't open deleted file diff view in uncommitted changes (openapi file moved to a different folder).
  • Why do we need translations.yaml in the root forlder?